就是那首。
第一次聽到這首歌就是電視上的光芒音樂會。
我最感興趣的部分當然是不像中文也不像英文的那幾句歌詞。
果然是日文:)
以下歌詞。
在這一秒鐘 抱緊我別放手 在最需要感覺你的時候
不需要理由 永遠都要在一起 只有真愛能讓我們自由
也許有風有雨 但我們的愛情
誰都有決心 想要給你的太多 (太多)
愛 これから ふたりで 分享和擁有
愛 わかだよう I'm Afraid No More
有你一直陪伴著我
我知道你有 太多的事想去做 親愛的我會在身邊守候
你追逐的夢 為了我們的以後 親愛的我會保管你的承諾
愛 これから ふたりで 分享和擁有
愛 わかだよう I'm Afraid No More
有你一直陪伴著我 就算走到生命盡頭
那兩句日文的意思是:
愛 從今以後,我倆一起分享和擁有。
愛 深知你愛我有多深,因此我不再害怕。
- - - - -
根本就純粹想貼那兩句日文而已嘛我= =。
今天情人節阿。
在公車還火車上不小心談論起的歌(笑)。
:)
請先 登入 以發表留言。