Sukima Switch。
スキマスイッチ(無限開關)的かなで(奏)。
這首也好好聽呀

*歌詞中譯(感謝知識+)
剪票口前手和手緊緊牽著
和往日一樣的人生吵雜
卻瀰漫著不一樣的空氣
明明該開心送妳離開
卻沒辦法笑著看著妳
妳就要成為大人了
為了不讓那個季節裡充滿悲傷的歌
在最後想告訴妳一些什麼
我尋找著代替再見的話語
牽妳的手是我的使命
雖然那樣想著
但我明白
過去共渡的每一天
會引導著我們繼續走下去
妳就要成為大人了
在日積月累的時間裡
我也會有所改變
如果說那裡有這樣一首歌
兩個人無時無刻都能緊緊相繫
突然間汽笛響起
焦急的我 鬆開手 就要離去的妳
喊住妳 忘我的緊緊擁抱
不管妳往哪裡去 我的聲音都會守護著妳
從妳出現在我面前的那一刻起
或許一切看起來都不一樣了
不管是早晨 不管是陽光 不管是眼淚 還是歌聲
都因為妳而閃耀動人
無法抑制的思念隨著這歌聲
送往妳所在的遠方
如果說那是這樣的歌我
們不管在什麼地方都能緊緊相繫
- - - - -
送給壽星好久沒見永遠都是新手的小泓XD
不知道你的禮物會不會遲到(很有可能= =|||....),
唉唷反正生日快樂生日快樂噢:)
請先 登入 以發表留言。